都说同声传译员薪资高,可以达到年薪50万,是不择不扣的金领。同声传译员年薪真的有50万吗?关于年薪50万的超级“小时工”,与中国对外经济往来的增多及同传人才供不应求有很大关系,同传被称为“21世纪第一大紧缺人才”。
有一部分同声传译员为政府机关专职,但很多同传还是自由职业者,他们一般与公司签有协议,有活的时候公司会给译员打电话,报酬合适就会出去工作。
在同声传译的圈子有一个笑谈:按小时计算薪酬的职业不多,小时工和同声传译就是其中之一。
同传传译每小时的薪酬到底是多少呢?作为高级“小时工”,专业同声传译员的价码多在每小时600到1000元。一般按4小时起算,一天会议8小时计算,一年四五十万年薪是可以达到的。对于有着丰富经验和经历的高级同声传译员来说,工资一天可达万余元。但是能达到这个水平的国内也就50人左右,高级别会议才会请他们做同声传译。
同声传译员因为难以培养,属于全球稀缺人才,市场上可谓“供不应求”,培养同声人才也成为重要课题。因为同声传译员身上笼罩着高薪光环,市场上逐渐有了一些非专业的同声传译员,但同声传译的门槛很高,没有受过专业训练的人,最多只能同声传译出30%的内容,专业人士的最低标准也要达到80%。
现场市场上充斥着非专业人士,这些人在压低报酬的同时损害了同传行业的服务质量和名誉,所以,当有非常重要的会议时,还需要请专业的同声传译员。
上一篇:小语种翻译考试排行榜
下一篇:英汉翻译存在哪些文化差异