同声传译中如何减少噪音
同声传译0755-83265552
同传设备新闻资讯同传设备首页 > 新闻资讯 > 同声传译中如何减少噪音

同声传译中如何减少噪音

作者:管理员   发布时间:2015-12-10 16:50   点击数:891

同声传译对译员的职业素养要求很高,在同传的过程中,译员长时间的脑力劳动后会因为负荷大而感到疲惫,有时疲惫会影响到工作质量,甚至出现信息转换出错的情况。做译员不仅要有好的身体,还要有扎实的语言基础,此外,为了减少工作中出错情况,同传还应该注意工作时减少噪音干扰。


1、肢体语言过滤噪音:

有时噪音的产生难以避免,同声传译译员可以用肢体语言过滤一些噪音,如同传会议中,在做同声传译时有工作人员递来矿泉水,他的脚步声和把矿泉水放桌上的声音都会对译员造成噪音干扰。这时译员可以打一个手势,用肢体暗示工作人员保持安静,让他们把矿泉水放在什么地方。肢体语言可以预防工作人员发出更多的噪音。


2、减少物品的移动:

同传译员尽量不移动桌子上的任何物品,因为同传传音筒对声音敏感,任何微小的声音都有可能被放大,译员切记要避免移动的噪音。另外,同传设备上通常有“消声”键或是“咳嗽”键,译员可以按下该键使信息传输暂时中断,克服噪音产生的影响。


3、搭档需提高配合度:

一般同声传译都有搭档帮忙,这种帮助出于主观好意,有时对译员来说也是一种噪音。如:搭档起身移动椅子,或翻动纸张。要预防搭档制造出的噪音需要译员间更好地协调和配合,同传译员可以使用肢体语言过滤,当意识到搭档要给予他帮助时,可以摇手示意搭档不要打扰他的思维。



收缩
  • 电话咨询

  • 400-0033-189
网站地图版权所有 © 2007-2012 美之来视听科技有限公司 建议使用1024*768分辨率浏览本网页 备案号:粤ICP备12071988号
  • 同传设备